初冬の寒さが体を縛り、精神活動も肉体活動も鈍る。
しかし心まで寒くしてしまっては大変だ。
寒さの中の温もりは気持ちよい。
しかしその温もりの中からは何も生まれない。
激労のために仕上げられなかった昨日の絵を完成させ、
今日の絵を作っていく。
様々な色が刷毛から飛び散り、
画面が構築されていく。
考えると途方もない仕事の量だが、実際ははかないものだ。
疲労からのわずかな回復が、日々の本当の収穫である。
そこからは本当の希望が芽生えるものだ。
人生をリアルに生きることはハードかもしれない。
しかし、そうしないと何も生まれない。
生まれでる事とは、疲労からの報酬である。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reward from fatigue
The coldness of the early winter ties the body, both mental activity and physical activity dull.
But it's tough to get cold to the heart.
The warmth in the cold is pleasant.
But nothing is born out of that warmth.
Completing the painting of yesterday which could not be finished due to intense work,
I will make today's picture.
Various colors scatter from the brush,
The screen is being constructed.
It is a tremendous amount of work to think about, but it is actually a fleeting one.
A slight recovery from fatigue is a real harvest of the day.
From that there is a real hope to sprout.
It may be hard to live life real.
However, nothing was born otherwise.
Being born is a reward from fatigue.
コメントをお書きください