時計の針はその歩みを進め、果てしなく自分の外で過ぎていくようである。
気が付けば、二時間くらいは経っていて、
自分はその時間を生きていたのか自問することが度々ある。
やる仕事はたくさんあり、常にそれに取り掛かっていても、
自分はその時間を生きているのだろうか。
そのような時はいつだって集中しているものだ。
あるいは、あても無く困惑しているだろう。
今日塗った色面は冬の清々しい空のようだ。
問題は、自分の主体的意思とは関係なく訪れて、
それは道端ですれ違う、子鳩のようだ。
思いのまとまらなさは、
飛び方も教わらず、小さな羽根を広げて、空へと飛び立つ試練のようである。
Like a little pigeon
The hands of the clock advance its walk and it seems that it will pass out of me endlessly.
I noticed, about two hours passed,
I often ask myself whether I was living the time.
There are lots of work to do, and always I am working on it,
I wonder if I am living that time.
Such times are always concentrated.
Or, I will be confused without any doubt.
The color that I painted today seems to be a refreshing sky in winter.
Regardless of my subjective will, the problem has come,
It's like a little pigeon, passing by the roadside.
The desolation of thought,
It is like a trial not to mention how to fly, spread out small feathers and fly to the sky.
コメントをお書きください