· 

ある男の回想

私は大きな大草原の真ん中に通る細い道を、ひたすらに歩いていた。

頬に当たる風が気持ちよくなびき、ヒヨドリが鳴いている。

バラの香りが甘く漂い、蝶ははたはたと飛んでいる。

その道の両脇からの広がりは、西へ東へ果ても無く続いていた。

ここはどこなのだ。

私はなぜこの道にいる?

たったひとりで踏みしめる地面の土の柔らかさや、時々通る砂利道の硬さを身体に感じて、疲れたまなざしで遠くを見つめていた。

そうだここは楽園なのかもしれない。

 

わたしはもしかしたら辿り着いたのだ。

この世の天国というものに。

 

池に映して自分を見た。

よく見ると、私の身体は年齢が分らない。

このまなざしは自分を見るが、それが何歳だかわからない。

少年なのか年寄りなのかさえ分からないのだ。

背丈が高いのか低いのかさえあやふやに見えている。

ただ自分であることはだれよりも強く分かっている。

 

もしや私は死んだのか?

頭を叩いてみる。

確かな痛さ。

いや、死んでいない。

 

ついに狂ってしまったのか?

 

そのとき天高くから声が聞こえてきた。

何かの祭儀を集団でおこなっているような声。

言葉の端々に「エデン」と囁き、そのこだまが聞こえてくる。

 

私はこの世の楽園に、次元を超えて歩いてきてしまったのかもしれなかった。

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A recollection of a man

 

 

I was walking all the way down the narrow street that passed through the middle of a large prairie.

The wind hitting the cheek feels nice and the brown rumble is singing.

The scent of roses drifts sweetly, butterflies are flying with the ears.

The spread from both sides of that road continued westward and east to the east.

Where is this place?

Why am I on this road?

I was staring at far in the tired eyes, feeling the softness of the soil on the ground that I can step on by myself and the hardness of the gravel road that passes from time to time.

That's right It may be a paradise.

 

I might have arrived.

To heaven of this world.

 

I reflected on the pond and saw myself.

When I look closely, my body does not know the age.

I see myself as this gaze, but I do not know how old it is.

I do not even know whether it is a boy or an elderly.

He is tall or low or even obscure.

I am stronger than anyone that I am myself.

 

Well I was dead?

I try to hit my head.

Sure pain.

No, it is not dead.

 

Have you finally gone crazy?

 

At that time a voice was heard from the sky high.

A voice that is doing something of rituals in groups.

I whisper to each other's words "Eden", and that echoes.

 

I might have walked beyond the dimension to the paradise of this world.