両耳後ろの首筋の両脇に、何か錘をつけられたように、
ずっしりと重い頭と、その神経の高なり。
ここ最近の朝は、珈琲で迎える自分に調子が付かない。
完成せずに積み重なった日々の作品に、己への重責が加わり、
負担となった作品の波動は暗く、どこか淀んでいる。
寒さが心身に堪える。
身体は重く、神経は軋み、心にゆとりはない。
しかし私は進むのだ。
それがたとえ愚か者から愚かに見えても、そこには偽りも無謀も邪念も無い。
私には意志がある。
私から出てくるものを、何があっても生み出し続ける。
そこに私と世界との構築があるからであり、私はますます強まるからである。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Proceed by will
Like something weighted on both sides of the neck behind the ears,
A heavy head profoundly and its nerve becomes high.
Recent morning here does not stick tone in my welcome with coffee.
Day-to-day work that piled up without completion, adds a burden to himself,
The wave of the burdened work is dark and stagnant somewhere.
The cold stands for mind and body.
The body is heavy, the nerve is squeezed, there is no clearance in the heart.
But I will move forward.
Even though it seems foolish from a fool, there is no falsehood, recklessness, or sorrow.
I have a will.
No matter what, I keep producing things that come out of me.
It is because there is a construction between me and the world, and I will be intensified.
コメントをお書きください