当たり前の安心感も欠落した環境で、自分を発揮していく事は困難極まりない。
しかし昔からもこれからも、芸術家はそうでなくてはならない。
困難な時代だからこそ、その存在を輝かせられるのだ。
芸術家とは、鬱屈して溜め込んだ何かがあるから、それを表現せずにはいられないのである。
それは自分の抑え込まれた気持ちの表明であり、
理想とする愛や希望や勇気がテーマとなったり、逆に自己や他者らの批判や破滅や崩壊をテーマにする事もある。
深い衝動に駆られて自分を表現しなくては気が済まない、その事自体が原動力なのである。
そうやって作られた本物はまるで違うものだ。
例えば、鳥を描きたい、花を描きたい、と描かれた絵もそうでなくてはならない。
その絵の原動力は、鳥や花には無いのである。
抑え込まれた気持ちが鳥や花の形で転化されているのだ。
自分にはない美しさや可愛さなどを、形に映すことで自分の報われない存在を訴えているのである。
醜い事は決して悪いことではない。
むしろ現在が完成されない形は普遍的である。
満たされていない自分を現状で授かっているからこそ、そこから湧き出たものを表現し、世界の中で自分を確認するのである。
そこで初めて表現と、自分が一体化するのである。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Artist
It is extremely difficult to demonstrate yourself in an environment where natural sense of security is lacking.
But from the past and the future, artists must do so.
Because it is a difficult age, its existence can be made to shine.
Because there is something that is depressed and accumulated with an artist, he can not help expressing it.
It is a manifestation of his depressed feelings,
Sometimes the theme is love, hope or courage to be ideal, or conversely criticism of self and other people, ruin and collapse are the themes.
"I do not care if I have to express myself with a deep impulse", that itself is the driving force.
The genuine thing made in this way is completely different.
For example, a picture that I want to draw birds, to draw flowers, and so on must also be.
The motive power of the picture is not in birds and flowers.
The depressed feelings are being transformed in the form of birds and flowers.
He expresses his unrepresentable existence by reflecting the beauty and cuteness which he does not have in shape.
Ugly is never a bad thing.
Rather, the form in which the present is not completed is universal.
It is because he is presenting himself unfulfilled in the present situation, expressing what gushed from it and confirming himself in the world.
So for the first time expressions, He is united.
コメントをお書きください