· 

忍野八海スケッチ旅行

自然の豊かな色彩や、かたちに引きつけられ、魅入り、癒された旅であった。

ブレスレットを池に落としてしまった。

池の鯉に餌付けをしていたときに、手首から外れて飛んで行ってしまったが、

忍野の人の温かさで救われた。

遥か彼方に飛んでいき、5メートルくらいは深い池の底から、どうやったのかはわからないが、

取り上げてくれたのだ。

大切なものだったので助かった。

ブレスレットは池の底に半日沈み清められた。

この旅はスケッチや親睦が目的だが、

私のブレスレットの聖なる力をさらに高める旅としても用意されていたのだと思う。

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Oshino Hakkai sketch travel

 

 

It was a rich color of nature, a journey that was attracted to form, fascinated, healed.

I broke the bracelet in the pond.

I was flying away from my wrist when I was feeding to the carp in the pond,

It was saved by the warmth of the people of Oshino.

I flew far away and I do not know how I did it from the bottom of a deep pond about 5 meters,

He took up the matter.

It was saved because it was an important one.

The bracelet was sunk in the bottom of the pond for half a day and was cleaned.

This trip is for sketches and friendship,

I think that it was also prepared as a journey to further enhance the holy power of my bracelet.