· 

愛はシンプルでコンパクト

自然も、人間の造り出す物も、

本当に良い物はシンプルにコンパクトにまとまっている。

他に譲れないほどの最大限の力があり、たくさんの機能がありながら、最小限の大きさにまとめられている。

我々はそういう本物といつも触れ合っているべきだ。

 

そして人間もそうあるべきである。

人間の徳の中で本当に良いものとは、愛である。

そんなに偉大で、多様でありながら、シンプルでコンパクトなものは他にない。

愛するという純粋な感情には、複雑さはいらないし、いつでも持ち運べる。

様々な形で与え、与えられ、それ以上に小さくも大きくも出来ない最高の感情。

愛こそ本物だ。

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Love is simple and compact

 

 

Nature and human creation

Really good things are simply and compactly organized.

It has the maximum power that can't be surrendered, and it has many functions, but it has been combined into a minimum size.

We should always be in touch with that real thing.

 

And so should humans.

The really good thing in human virtue is love.

Nothing else is so great, diverse, yet simple and compact.

The pure feeling of love doesn't need complexity and can always be carried.

The best feelings that can be given in various forms, given and cannot be made smaller or larger.

Love is real.