· 

「修行」


「修行」

 

生きて生まれたからには、自分の可能性を探りたい。

そして、自分を極限まで高めたい。

それには日々の生活をただ楽しく生きるだけでなく、「修行」だと捉えて生きる必要がある。

それは、何事も徳を積むための修行だと思い、いつも自分の今にベストな力が出せるように、工夫して生きるという事だ。

なんとなく生きずに、いつも生産的に頑張る事である。

 

楽に生きずに、楽を捨てる。

そういう心構えが必要なのである。

めんどくさくて難しいことを、丁寧に行う心がけが必要なのだ。

もちろん楽しく生きるべきだ。

それは楽することとは違う。

 

マイナスの思いに引きずられて重暗く生きたって、今ある自分は底に堕ちるだけだ。

闇に引きずられては、一歩も成長しない。

日常生活の中で生まれるのは諦めと惰性ばかり。

それだと、自分の思いも行いも何も変わらず、時間ばかりが過ぎて行くだけだ。

結果として、今より退化してしまうのである。

 

だから、当たり前の生活を「修行」だと捉える必要がある。

日常を、自分がより自分らしくなるための修練の場にするのだ。

それにはどんな時でも、不具合がある時でも、ベストを尽くして頑張らなくてはいけない。

 

どんな時でも心に光を灯して「修行」して生きよう。


"Training"

 

 

Since I was born alive, I want to explore my potential.

And I want to raise myself to the limit.

For that purpose, it is necessary not only to live happily in daily life, but also to think of it as "training".

It means that you think that everything is a practice to accumulate virtue, and always devise and live so that you can exert the best power for yourself.

Don't live somehow, always do your best productively.

 

Don't live comfortably, throw away comfort.

That kind of attitude is necessary.

You need to be careful in doing things that are bothersome and difficult.

Of course you should live happily.

It's different from having fun.

 

We lived darkly, dragged by negative thoughts, and now we just fall to the bottom.

We will not grow a step if we are dragged by the darkness.

Only giving up and inertia are born in daily life.

With that, we don't change our thoughts or actions, only time goes by.

As a result, it becomes more degenerate than it is now.

 

Therefore, it is necessary to regard the ordinary life as "training".

Make your daily life a place of training to make you more personal.

You have to do your best to do that, no matter when you have a problem.

 

Let's "train" and live by lighting our hearts at any time.