· 

「休むこともマネジメント」

「CROSS」 8cut in paper
「CROSS」 8cut in paper

「休むこともマネジメント」

 

 

最近私は休んでばかりいる。

休む時間が多いのは、単純にそれだけ疲れているからだ。

それは何にも悪いことではない。

それを、私は「これではいけない」と思い込み、「いつも何かしなくては」とフラストレーションを溜め込んでいるのである。

それが私の悪い癖だ。

 

私は命がけで生きている。

だから、休んで何もしないということに、根元的な罪悪感があるのである。

漠然と寝ている間に、命を無駄にしているのではないかと。

だって、私は風邪だって関係なく、苦しみながらハードワークをこなしてしまうのだから。

 

本当はもっと気軽に、休んで良かったと、人並みに思わなくてはいけない。

それがなかなかできないから、自分らしくもあるのだが。

 

最近、ギャラリーのオーナーに「休むことも仕事のうちですよ。」

と言われ、ハッとした。

「そうか、一流は休むことまでを含めたマネジメントが必要だ」ということなのかと。

それに最近ようやく気がついたのである。

 

情熱だけで生きているから、生活に無理が生ずるのだ。

休みを含めた生活のマネージメントをした上で、その時その時に情熱を注げば良いのだと、最近やっとわかった次第である。


It is also management to rest

 

 

I've been resting lately.

I have a lot of time to rest simply because I'm so tired.

That's not bad at all.

I think that this is not the case, and I am frustrated that I have to do something all the time.

That's my bad habit.

 

I live at the risk of my life.

So there is a fundamental sense of guilt in resting and doing nothing.

I think I'm wasting my life while I'm sleeping vaguely.

Because I do hard work while suffering, regardless of whether I have a cold.

 

In reality, I have to feel more comfortable and feel like I'm glad I took a rest.

I can't do that easily, so I feel like myself.

 

Recently, the gallery owner told me, "Resting is part of your job."

I was surprised.

"Well, first-class management is necessary, including taking a rest."

I finally noticed it recently.

 

Living only with passion makes life unreasonable.

I've only recently learned that I should manage my life, including holidays, and then put my passion into it.