「愛の歌」
さあ、君が傷ついたのなら僕も傷つくよ。
でも君が傷を受ける前に僕がかばってあげる。
君の代わりに傷を受けて、僕はそれだけで嬉しいんだ。
だって君が大切だから。
別に愛してくれなくたって良い。
僕が君を守って、僕が君を愛せればもう満足なんだ。
傷だらけになった僕が君の前からいなくなったら、少し思い出してくれたら良い。
ああ、そんな奴もいたなあって。
それだけで僕は嬉しいんだ。
目に見えない無数の傷は僕の勲章。
君を守った証しなのさ。
"Love song"
Now, if you get hurt, I will get hurt too.
But I'll protect you before you get hurt.
I'm glad I got hurt on your behalf.
Because you are important.
You don't have to love me.
I'm happy if I protect you and I love you.
If I'm full of scratches and I'm gone in front of you, just remember a little.
Oh, there was such a guy.
That alone makes me happy.
The countless invisible scratches are my medal.
It's a proof that you've protected you.