「したい事をしよう」
したい事をするのに罪悪感なんか必要ない。
あなたが純粋にしたいと思えば、それをすれば良いだけだ。
周りと比べたり、世間体など一切、気にするな。
この世界は、責任を自分で取れれば良いだけだ。
あなたを中心とした世界が、この世界の最重要課題なのである。
たとえインモラルなことでも、その時そうしたかったらやってみよう。
良いにしろ悪いにしろ、後のことは神様が必ず導いてくださる。
モラルなんてものは人間が後から作った社会的な儀礼にすぎない。
そんなものに付きまとわれてちゃいけない。
まあ、あんまり酷いとお巡りさんが叱ってくれるだろう。
もし、したいことの内容が神様から見ても間違っていたのなら、それは次のスッテプのための材料となるだけだ。
はっきり言っておく。
人間の罪とは不道徳を行うことではない。
罪とは、その行為の性質によるものではなく、隣人の心を傷つけた場合に限り罪なのである。
神様はその罪を清めるために、後悔する者に対しては、いつも必ず見守っていてくださっている。
逆に言えば、相手が心から喜んでいれば、行為が不道徳でも罪にはならないのである。
所詮、不道徳とは、集団から異質な個を排斥するための、人間的枠組みにすぎない。
仕事にしろ、遊びにしろ、日常生活にしろ、したいと思うことは自分の責任で行い、もっと無邪気に遊んでいようじゃないか。
"Let's do what we want"
You don't need to feel guilty to do what you want.
If you want to be pure, just do it.
Don't worry about comparing with others or the world.
In this world, you just have to take responsibility for yourself.
The world around you is the most important issue in this world.
Even if it's immoral, if you want to do that then, try it.
Whether good or bad, God will always guide you in the rest.
Morals are nothing more than social rituals that humans have created later.
Don't be obsessed with such things.
Well, the policeman will scold you for being too terrible.
If what you want to do is wrong from God's point of view, it will only be the material for the next step.
Let me be clear.
Human sin is not immorality.
Guilt is not due to the nature of the act, but only if it hurt the hearts of neighbors.
God always watches over those who regret in order to cleanse their sins.
Conversely, if the other person is truly pleased, even if the act is immoral, it will not be a sin.
After all, immorality is nothing more than a human framework for excluding foreign individuals from a group.
Whether it's work, play, or everyday life, let's do what we want to do at our own risk and play more innocently.